Nancy Sinatra – Bang Bang (My Baby Shot Me Down) (letra en inglés y traducción al español)
Orozco Sergio Sebastian
21 abr, 2024
La letra nos habla una relación creada en una niñez juntos y en un amor cómplice que se malogra cuando tras la boda un día ella se descubre sola porque ha sido abandonada.
Nancy Sinatra nace en Jersey City en 1940 siendo la hija mayor de Frank Sinatra aunque su contacto con él se fue haciendo esporádico desde el divorcio de sus padres en 1950. Estudió arte y canto y en 1960 hace el debut en el programa de televisión de su padre que además hace que la contraten en Reprise. Sus primeras grabaciones son más bien un fracaso hasta que en 1965 entra en contacto con el productor y compositor Lee Hazlewood con el que realiza un cambio de estilo musical, estilístico y artístico que le lleva un año más tarde a ser número uno en todo el mundo con These Boots Are Made for Walkin'. Tras continuar el éxito con Sugar Town, su padre reparará en que era ella y no su hijo Frank Sinatra Jr. quien había heredado sus aptitudes musicales, por lo que la acompañará en el dueto Somethin' Stupid que volverá a arrasar en listas. Así en pocos meses lanza tres discos Boots, How Does That Grab You? (en el que encontramos How Does That Grab You, Darlin'? y esta sensacional versión de Bang Bang (My Baby Shot Me Down) que falló en EE.UU. pero que fue un bombazo en Europa) y Nancy In London, fallando este último en ventas. 1967 lo arranca cantando el tema You Only Live Twice que será el tema de la película de James BondSólo Se Vive Dos Veces, y participa en varios conciertos en plena Vietnam para las tropas que combaten en la Guerra, a pesar de estar en contra de ella, para apoyar a los soldados allí destinados. Sus siguientes discos Country My Way y Sugar son fracasos en ventas, lo que hace que se vuelque en su carrera actoral y en televisión, dejando en segundo plano la musical.
I was five and he was six We rode on horses made of sticks He wore black and I wore white He would always win the fight
Bang bang! He shot me down Bang bang! I hit the ground Bang bang! That awful sound Bang bang! My baby shot me down
Seasons came and changed the time When I grew up, I called him mine He would always laugh and say Remember when we used to play?
Bang bang! I shot you down Bang bang! You hit the ground Bang bang! That awful sound Bang bang! I used to shoot you down
Music played and people sang Just for me the church bells rang
Now he's gone, I don't know why And till this day, sometimes I cry He didn't even say goodbye He didn't take the time to lie
Bang bang! He shot me down Bang bang! I hit the ground Bang bang! That awful sound Bang bang! My baby shot me down
Traducción
Yo tenía cinco años y él seis montábamos en caballos hechos de palos. Él vestía de negro y yo de blanco, él siempre ganaba la pelea
¡Bang bang! Me derribó ¡Bang bang! Mordí el polvo ¡Bang bang! Ese horrible sonido ¡Bang bang! Mi Nene me abatió
Llegaron las estaciones y cambiaron la hora cuando crecí, lo llamé mío. Siempre se reía y decía ¿Recuerdas cuando solíamos jugar?
¡Bang bang! Te derribé ¡Bang bang! Mordiste el polvo ¡Bang bang! Ese horrible sonido ¡Bang bang! Solía abatirte
Se tocaba música y la gente cantaba Sólo para mí sonaron las campanas de la iglesia.
Ahora que se ha ido, no sé por qué, y hasta hoy, a veces lloro Ni siquiera se despidió no se tomó el tiempo para mentir.
¡Bang bang! Me abatió ¡Bang bang! Mordí el polvo ¡Bang bang! Ese horrible sonido ¡Bang bang! Mi Nene me abatió
Nancy Sinatra - Nancy in London (Vinyl)- 11 songs
Este álbum en directo de Nancy Sinatra fue grabado en Londres en 1966 y lanzado por Reprise Records. Presenta versiones de standards como "On Broadway" y "The More I See You", así como canciones compuestas por Lee Hazlewood como "Summer Wine" y "Hutchinson Jail". El sofisticado estilo vocal de Nancy quedó capturado a la perfección en este elegante disco en vivo, considerado uno de sus trabajos más emblemáticos.